Ach, beim erstenmal, gleich drei Mal nacheinander, flossen meine Tränen - intensiv zugehört und in einer einsamen Verfassung! Wie war das schön!
In einem kühlen Grunde,
da geht ein Mühlenrad; Mein Liebchen ist verschwunden, das dort gewohnet hat.
In a cool valley, there turned a mill-wheel; Gone is my darling, who had lived
there.
Sie hat mir Treu' versprochen, gab
mir ein' Ring dabei; Sie hat die Treu' gebrochen, das Ringlein sprang entzwei.
She promised to be constant, gave me a ring to prove it; she has broken
her faith, my ring cracked in two.
Ich möcht' als
Spielmann reisen Wohl in die Welt hinaus, und singen meine Weisen und geh'
von Haus zu Haus.
I would like to journey as a minstrel into the wide world out there, and
sing my melodies going house to house.
Ich möcht als Reiter fliegen wohl in die blutge
Schlacht, um stille Feuer liegen im Feld bei dunkler Nacht.
I would like to dash as a horseman into bloody battle, to lie around a quiet
fire in the field at darkest night.
Hör' ich das Mühlrad gehen, ich weiß
nicht, was ich will; Ich möcht' am liebsten sterben, da wär's auf einmal still.
When I hear the mill-wheel turning, I do not know what I want; I want most of all to die, for then the wheel would at a single blow be silent.
Natürlich kommen auch hier bei Gelegenheit noch
Fotos, Text und interessante Links dazu! Gemach,gemach!
Und
wenn der realplayer nicht funktionieren will, dann könnt ihr das auch
hier hören: http://www.youtube.com/
Wenn die gestreamte Musik
nicht nach ein paar Sekunden allein startet, dann auf den linken Startpfeil
klicken oder ihr
müsst ihr den kostenlosen
Realplayer herunterladen! Es lohnt sich!
Wer unsicher ist, kann sich auch meine Info-Seite
ansehen.